题目内容
(请给出正确答案)
[多选题]
庞德在翻译中国古诗时会根据需要采用()。
A.直译法
B.减译法
C.反译法
D.增译法
如搜索结果不匹配,请 联系老师 获取答案
第1题
A.词类转移法
B.增译法
C.语态变换法
D.减译法
第7题
A.颁白者不负戴于道路矣。 译:头发花白的老人就不用肩扛带着东西在路上走了。
B.冠者五六人,童子六七人。 译:戴帽子的人有五六个,儿童有六七人。
C.奚暇治礼义哉? 译:什么时候来治理礼义之事呢?
D.焉有仁人在位,罔民而可为也? 译:哪里有仁爱之人在其位,却可以做陷害百姓的事呢?
第8题
A.双重否定
B.正句反译
C.反句正译
D.完全否定
第10题
A.利玛窦口译,徐光启执笔,合译完成的
B.法国传教士张诚口译,徐光启执笔,合译完成的
C.法国传教士张诚、白晋口译,康熙执笔,合译完成的
D.伟烈亚力口译,李善兰执笔,合译完成的
为了保护您的账号安全,请在“上学吧”公众号进行验证,点击“官网服务”-“账号验证”后输入验证码“”完成验证,验证成功后方可继续查看答案!